SSブログ
台湾のたび ブログトップ
前の10件 | -

猫にあこがれる [台湾のたび]

58250013.jpg

ずぼらなものでようやく昨年春の旅写真を整理しました。
その中の一枚です。
友人宅で撮った一枚。
近距離で撮らせてくれていいやつだなぁ。

人との付き合い方が犬っぽい、犬自体も大好きだと思う自分は
奔放な猫に憧れているところがあります。
一度猫と暮らしてみたいものです。
nice!(1)  コメント(3) 
共通テーマ:旅行

Bad day passed 暑さのせいにしておこう、本当は違うけど。 [台湾のたび]


Today is not good day for me.
Some troubles made me tired and dipressed
and at the end of the day, althogh I went to photography school to take a lesson,
today is not the day.
So I misunderstood the day of the week.

I had better go to bed earler than usual like this cat.
It's my way to refresh myself with sleeping in my life.

Today's photo is the cat at cat's cafe in Taiwan.
Good night.

色々と不調だった一日の極めつけは、
張り切って出掛けた写真教室の曜日を間違えていた!!
今日じゃなかったのです。

こんな時はこの猫みたいに早く寝るに限ります。

台湾後から今までも実はちょこちょこ写真があるけれど
スキャンが面倒で進んでないです。

なので今日は台北猫カフェ再び。
おやすみなさい。


nice!(1)  コメント(4) 
共通テーマ:旅行

Extremely relaxing 極楽気分 [台湾のたび]


He relaxed as if he took a hot spring.

温泉に浸かっているみたいな猫。
貫禄もあります。
実際は温泉じゃなくてカップウォーマーというのかな。
飲食店によくあるやつですので衛生的とは言えません。

そういう諸々をひっくるめて猫カフェは成り立っているようです。in台湾。

この世のものとは思えない気持ちよさにうっとり。
なんだか表情が猫というより人のような。
親近感がわいてくる。


nice!(1)  コメント(3) 
共通テーマ:旅行

Father's day もうすぐ父の日 [台湾のたび]



Father's day in Japan will come in two weeks.
There is my father's birthday in June, so I give him a gift all together.

This is a market in end of the year in Taipei.
Usually they open thier store there but less people gather at the market.
A girl was playing at the calligraphy store.
The store sells brushes and chacoal ink and paper weights.
That riminds me the Chinese style.

You will see two Chinese character「爸爸 on the left side that mean father in the board.

もうすぐ父の日ですね。
私の父は誕生日が近いため、プレゼントはいつも一つです。

台湾の年末大売り出しの市場にて。普段は商店街です。
この子は習字道具のお店で見かけました。
筆やら墨やら文鎮やらを売っています。中華っぽいですね。
左側に書いていたのは「爸爸」=お父さん。
子供らしくて微笑ましいです。

下の写真のような、歳末の人ごみで疲れただけの市場巡りの
一服の清涼剤になったかも。
揉まれ押されて歩いた道を引き返しただけで終わっちゃった。
あそこで買い物できるのは流石地元の方!


nice!(2)  コメント(3) 
共通テーマ:旅行

The back talks quietly 背中は語る [台湾のたび]


I will show you a picture that was taken in Taiwan, again.
Because I haven't traveled so far 3 months,
so there aren't pictures in my album.

I took it in the cat cafe.
I love the his back that is shaped roundly.
See the stool that is damaged cause of cat's fingernail.

大分ブログをさぼってしまった五月。
今月は気分一新して頑張ろうかな。

最近は旅に行ってないので、今回はまた台湾編。
猫カフェの中の一枚。
よかったら、こちらもどうぞ↓
http://blog.so-net.ne.jp/zumodenaranja/2007-02-14
http://blog.so-net.ne.jp/zumodenaranja/2007-03-05

シルエットがまるーくて見てるだけで
気持ちいい触り心地が想像出来る。
さすがに革張りのいすはぼろぼろです。


nice!(3)  コメント(5) 
共通テーマ:旅行

He stands best place for picture. ばっちりの場所にいる君 [台湾のたび]


It is required to change the feeling for me.
I needed to forget having an accident.
(cf. previous article)
However I am fascinated with this picture which has motorbike in it.
I love it.

Although many people usually take the bicycle or motorbike in Asian country,
it is very dangerous because they run so fast!
It made me scared many times in my travels.

I wish everyone become good driver in the world and I hope to be careful person.

気を取り直してブログを再開しなくっちゃ。
でもこの写真が目に止まったんです。
おあつらえ向きの場所に一台。
なんだかいいね。

アジア方面では自転車、バイク欠かせない乗り物だけど
みんなすごーく飛ばすから危ない。
旅中にひやっとしたことは何度もある。

世界の交通平和をささやかに祈ります。
自分のそそっかしいのが治ることもついでに。。


nice!(2)  コメント(5) 
共通テーマ:旅行

Go with the flow 郷に入れば郷に従え [台湾のたび]


At a market in Taipei.
There is a store that is sells clothes next to a meat store or stationary store.
There is a store that is sells fresh vegetable, next to a shoe store or clothing store.

Such thing is not a big problem for them.
The important thing is that you can buy or sell something to live their life.
They don't care how even if stores are lined up in such a way.

I experienced it myself.
This was not what I expected to see.
Mixture of different smell flow at the market.

市場にて。
肉屋の隣で服を売ってたり、文房具があったり。
八百屋の隣で靴売ってたり、パンツが並んでたり。

なんでもいいんだ。

気持ちよく、期待が裏切られていきます。
色んな匂いが混じり合って市場を漂っています。


nice!(1)  コメント(4) 
共通テーマ:旅行

What are they waiting for? 何を待っているのでしょう? [台湾のたび]


When I went out with my friends to visit foot jar massage shop,
I met many people who were waiting for something.
What were they waiting for on the road at night time outside their house?
I was excited what will happen to them.

When it's night, the garbage collector comes to collect the garbages.
And then, they throw up the garbage to the container themselves.

I regret that I couldn't see it myself.

友達と夜御飯前に足つぼマッサージに出掛けてたところ、
こんな風景にでくわした。
みんな家から出てきて道路に立って何を待つ!?
何が起こるのかなーとわくわくしてしまった。

夜、ゴミの収集車が来るんだって。
自分でゴミを車に投げ入れるんだって。

実際にその場面を見られず残念。
分別しないで出した人誰!とか
カラスに食べられるから収集カゴに入れてください!!とか
そういうのないんだね、きっと。


nice!(3)  コメント(8) 
共通テーマ:旅行

Pretty pig 豚ちゃん♪ [台湾のたび]

How pretty it was!!
可愛い看板だブー!


nice!(0)  コメント(3) 
共通テーマ:旅行

One day trip from Taipei 台北からの日帰り旅行記録 [台湾のたび]


At first we got off the train at Shifen that is located northern Taipei.
You will see the strange scene that has mamy houses and shops
are built very closer to railway track.
I love this atmosphere.

まず降りたのは台北から電車で行ける十份という街。
ご覧のように線路際ぎりぎりにお家やお店があって
物語の場面になりそうでした。


This woman was making flame of paper lanterns which is used for releasing to the sky.
She welcomed us with her dog.

こちらのおばあちゃんは天燈という紙で出来た小さな気球に使う
枠を作っているところ。
見学だけさせてもらった。


And then, we moved to Pingsi station.
We had one day ticket which is able to get off and on wherever you want to.
Pingsi is famous for a festival of paper lanterns.

次に一日乗車券を買って移動した先は平渓です。
ここが、先の天燈を飛ばすお祭りで有名なところみたい。


We got a paper lantern at lantern shop whose the old guy got first prize
for fying paper lantern race once.
Our wish were written on the paper lantern.
One person could write 2 wishes, because lantern had four faces.
We hesitated to show our wishes, they ware top secret between my friend and me.

天燈コンテスト(?)で一位になったこともある、という
おじいちゃんの店でいよいよ購入。
人には見せられないくらいの率直な感じで願い事を書く。照れます。


Let's ignite!

さて、いざ着火。
放つ場所はどこかと聞いたら「適当にその辺で」と言われて
ちょっと拍子抜けしたけど、その緩い感じがまたいいかもね。
無事に見えなくなるまで高く高ーく飛んでいきました。

To travellers which are going to travel in Taiwan.
If you want to visit to Jioufen
you can go to Shifen also in one day.

これから旅行する方へ
この後九份という有名な街に行く方は沢山いらっしゃると思います。
私たちは事情があって違う日に行ったけど
午前中から出掛ければ一日で全部行けますよ。


nice!(2)  コメント(4) 
共通テーマ:旅行
前の10件 | - 台湾のたび ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。