Do you like the eel? 噂のうなぎ [にほんのたび]
We have the day that has the custom of eating eel in every summer season in Japan.
I ate it the next day of that.
That reminds me this pictures that has the eel and rice in the rice bowl.
This is famous food in Nagoya at middle Japan, it is called Hitsumabushi.
I don't know the meaning of the name.
The first impression that I had it was excellent.
As you know, it was decided that they added the European eel into the list that made the quantity of exporting limited on Washington Convention.
It was unexpected for me, because the eel is familiar for traditional Japanese food.
7月30日は土用の丑の日でしたが、私は31日に食べました。
というわけで、いつぞやの名古屋のひつまぶし写真。
まだ一回しか食べたことはございませんが、
美味しかったので強く印象に残ってます。
ヨーロッパウナギがワシントン条約で保護されることになったようです。
虎とか象とかと比べるとずっと身近だと思っていた鰻が、です。
下の写真は、地方の名産キャラですね。
どうしてもこういうところに目がいってしまいます。
名前も知らないけど、しゃちほこ君と勝手に呼ぶ。
ううっ、ウナギの焼き色がめちゃくちゃおいしそう・・・
土用丑の日だったのかあ!すっかり忘れていました。
ウナギは台湾の方もよく食べますよ。(養殖してますもんね)
私はそんなに好きじゃなかったのだけど、福岡県の柳川のウナギが
大変有名で、そこで食べてから開眼しました。柳川デビューです。
by のんたん (2007-08-03 00:40)
おいしそうですね♪
恥ずかしながら「ひつまぶし」というものを最近まで知らなくて、
メニューに書かれてるのを見て「うなぎのひま(暇)つぶしって何?」と聞いてしまって恥をかきました^^
私もtomomoさんみたいに食べ物を上手においしそうに撮ってみたいです。
by ゆる (2007-08-03 00:45)
ひつまぶしおいしいですよね。
我が家も丑の日はうなぎをいただきました。
暑い夏を乗り切るには、ぴったりのスタミナ食ですね。
by YAP (2007-08-03 08:01)
to のんたん
今からでも遅くはないです!召しませ鰻。
柳川、行ったことないです。
値上がりする前に行かないと駄目かしら。
to ゆる
分かります!ひつまぶしって言いにくいですもんね。
普段は食べ物の写真は撮らないんですが、
旅行の時だけ特別にやる気になるのです。
to YAP
土用の丑の日から毎日本当に暑いですね。
スタミナ付いたはずだけど
暑くて熟睡できずに昼間にうとうとしてしまいます。
今は美味しい冷やし中華が気になります。
どこかご存知ですか?
by tomomo (2007-08-07 00:43)