SSブログ

He stands best place for picture. ばっちりの場所にいる君 [台湾のたび]


It is required to change the feeling for me.
I needed to forget having an accident.
(cf. previous article)
However I am fascinated with this picture which has motorbike in it.
I love it.

Although many people usually take the bicycle or motorbike in Asian country,
it is very dangerous because they run so fast!
It made me scared many times in my travels.

I wish everyone become good driver in the world and I hope to be careful person.

気を取り直してブログを再開しなくっちゃ。
でもこの写真が目に止まったんです。
おあつらえ向きの場所に一台。
なんだかいいね。

アジア方面では自転車、バイク欠かせない乗り物だけど
みんなすごーく飛ばすから危ない。
旅中にひやっとしたことは何度もある。

世界の交通平和をささやかに祈ります。
自分のそそっかしいのが治ることもついでに。。


nice!(2)  コメント(5) 
共通テーマ:旅行

nice! 2

コメント 5

ゆる

こんばんは。道路に描かれてるマーク、
一瞬なんだか分かりませんでした^^2輪車の絵ですね♪
台湾はヘルメット無しでも走れるんですか?
日本とはまた違う交通ルール、気をつけて観光してくださいね^^
by ゆる (2007-05-15 22:51) 

鯉三

時折このバイクの停車位置にタクシーが割り込んできて腹が立ちます。
怪我の具合、少しよくなりましたか?
by 鯉三 (2007-05-16 00:48) 

ちょこ

ちょっとご無沙汰しているうちに、
ステキな写真がいっぱい増えましたね~。

この写真は、本当に丁度いい場所に止まってますね。
きっと彼、狙ってたはずです。笑
よ~くみるとヘルメット(?)もファンキーですし、
全て計算済みですか!?
by ちょこ (2007-05-18 23:22) 

YAP

この絵が描いてあるということは、二輪車用のレーンなのでしょうか?
怪我をされたということで、大変でしたね。
お互いに、安全運転を心がけましょう。
by YAP (2007-05-19 19:51) 

tomomo

to ゆる
こんにちは。私も最初?と思ってよーく見てたら
ピンときました。
よーく見るとこの人はヘルメットかぶってるみたいです。
多分ノーヘルは駄目なんじゃないかと。。

to 鯉三
怪我は大分いいですね。
痕が残らないといいんですけど。
タクシーの強引さは何処の国も同じなんでしょうか。

to ちょこ
ご無沙汰でしたね。
世の中には、これ狙ってるだろう!という生き物や景色があって
面白いですよね。
動物園や水族館に行くとよく感じます。

to YAP
二輪車の信号待ち場所みたいです。
私はこのすぐ後ろに停まっていたバスの
一番前からこの写真を撮りました。
ご心配ありがとうございます。
お互い安全運転で行きましょう。
by tomomo (2007-05-23 12:55) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。