SSブログ

Bad day passed 暑さのせいにしておこう、本当は違うけど。 [台湾のたび]


Today is not good day for me.
Some troubles made me tired and dipressed
and at the end of the day, althogh I went to photography school to take a lesson,
today is not the day.
So I misunderstood the day of the week.

I had better go to bed earler than usual like this cat.
It's my way to refresh myself with sleeping in my life.

Today's photo is the cat at cat's cafe in Taiwan.
Good night.

色々と不調だった一日の極めつけは、
張り切って出掛けた写真教室の曜日を間違えていた!!
今日じゃなかったのです。

こんな時はこの猫みたいに早く寝るに限ります。

台湾後から今までも実はちょこちょこ写真があるけれど
スキャンが面倒で進んでないです。

なので今日は台北猫カフェ再び。
おやすみなさい。


nice!(1)  コメント(4) 
共通テーマ:旅行

Summer greetings 残暑お見舞い申し上げます。 [ひとりごと]


To stay this summer in Japan is too tough.
I gave up not using air conditioner at my home, I could take it.
I am scared of global warming and we should think of it seriously.

Recently I started going to school of photography.

毎日暑いですね。
あまりの暑さにクーラーをつけないという意地もやめてしまうか、と
改心した次第です。

最近写真を習い始めました。
改めて勉強すると発見があって
今後撮るときにきっと役に立つんだろうって思います。
一番楽しみなのは現像とプリントだけどね。

落語を聞き始めて約10ヶ月ほどになります。
いいわ、これ。
新しい世界が広がってとても嬉しい。

暑いときには怪談もの、笑えるけど怖い。っていうのがいいね。

志ん朝復活-色は匂へと散りぬるを を「真景累ヶ淵-豊志賀の死」

志ん朝復活-色は匂へと散りぬるを を「真景累ヶ淵-豊志賀の死」

  • アーティスト: 古今亭志ん朝
  • 出版社/メーカー: ソニーミュージックエンタテインメント
  • 発売日: 2002/09/19
  • メディア: CD


nice!(1)  コメント(4) 
共通テーマ:旅行

A piece of cloth dancing ひらひら布の舞 [にほんのたび]


布が好きです。
首に巻いたり、壁に飾ったり、
埃よけに被せたり、羽織ってみたり。

友人に旅のお土産を図々しく頼むなら
お茶か布って注文します。

写真は長谷寺で撮ったもの。
お寺は渋いけど、こんな風にところどころ鮮やかなものが
差し込まれていて調和している。

こういう質感を写真で撮って残すのが
面白いなと感じているところです。

あとは、片付け下手なので
写真に撮って思い切って捨てちゃう作戦。
結構効果あり。


nice!(1)  コメント(2) 
共通テーマ:旅行

Do you like the eel? 噂のうなぎ [にほんのたび]



We have the day that has the custom of eating eel in every summer season in Japan.
I ate it the next day of that.
That reminds me this pictures that has the eel and rice in the rice bowl.
This is famous food in Nagoya at middle Japan, it is called Hitsumabushi.
I don't know the meaning of the name.
The first impression that I had it was excellent.

As you know, it was decided that they added the European eel into the list that made the quantity of exporting limited on Washington Convention.
It was unexpected for me, because the eel is familiar for traditional Japanese food.

7月30日は土用の丑の日でしたが、私は31日に食べました。
というわけで、いつぞやの名古屋のひつまぶし写真。
まだ一回しか食べたことはございませんが、
美味しかったので強く印象に残ってます。

ヨーロッパウナギがワシントン条約で保護されることになったようです。
虎とか象とかと比べるとずっと身近だと思っていた鰻が、です。

下の写真は、地方の名産キャラですね。
どうしてもこういうところに目がいってしまいます。
名前も知らないけど、しゃちほこ君と勝手に呼ぶ。


nice!(1)  コメント(4) 
共通テーマ:旅行

Waiting summer comes... 夏本番までもう少し [にほんのたび]


This is my lovely grandmother.

関東は梅雨が明けず、比較的過ごしやすい日々。

夏という季節は、子供の頃から学生までの夏休みという思い出のせいか
大人になっても楽しい季節のイメージです。
田舎のおじいちゃんおばあちゃんに会えるのも楽しみで。

という訳で、こんな写真。
トマトもいでます。
今は体が思うように動けなくなってしまい、とても寂しい。


nice!(1)  コメント(4) 
共通テーマ:旅行

My vacation has gone 夏休み消えたー [にほんのたび]

I am going to Okinawa from 13th, Jul.
It is a bit earlier than usual.
It is first time to visit there.
It must be exciting for me.

But a big typhoon is coming closer to Okinawa day by day.
It will be difinitely hard to fly to Okinawa.
Let me inform that my vacation will go on or not later.

(result)
We couldn't go to Okinawa as I expected.
Cause of very very big typhoon.
All frights to Okinawa were cancelled.
I hope that people who live there have usual life.

By the way, I have to plan my vacation again.
Let me see...

13日から沖縄に行く予定です。
一足早い夏休み。
初めての沖縄。
わくわくしてた。

がしかし、巨大台風接近中。
これは厳しいことになりそうです。
また報告します。

(続き)
やっぱり行けませんでした。
かなり被害もすごいようです。
現地の方のご苦労がしのばれます。

夏の計画練り直しするつもりだけど
どうしようかな。。


nice!(0)  コメント(4) 
共通テーマ:旅行

Extremely relaxing 極楽気分 [台湾のたび]


He relaxed as if he took a hot spring.

温泉に浸かっているみたいな猫。
貫禄もあります。
実際は温泉じゃなくてカップウォーマーというのかな。
飲食店によくあるやつですので衛生的とは言えません。

そういう諸々をひっくるめて猫カフェは成り立っているようです。in台湾。

この世のものとは思えない気持ちよさにうっとり。
なんだか表情が猫というより人のような。
親近感がわいてくる。


nice!(1)  コメント(3) 
共通テーマ:旅行

At dusk 夕暮れ色 [にほんのたび]


Recently I has been busy, time flies so early.

By the way I bought a new 50mm lens for my SLR.
so I can enjoy the daily life more with my camera.

I really love the sky that is finely colored
and is changed the color one by one at sunset time.
Excellent!

Photograph at the Ikuchijima Island in Hiroshima prefecture.
It was winter, cold and clear sky.

来月は少し旅に行く予定です。
それまでの間、色々頑張ろうと思えるモチベーションを高めてくれるのはいいけど、
新しい50mmのレンズも買ったことだし
身近な日常をもっと気持ちよく楽しもうと思います。

夕暮れの空が織りなす色の変化は大好きです。
うーん、絶妙。

写真:瀬戸内海の生口島にて。季節は冬。


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

The temple in the dusk 夕暮れのお寺 [にほんのたび]


Here is at Mt.Yoshino in Nara prefecture.

奈良県吉野山に行ったときの一枚。
もう二年前になります。
金峯山寺本堂である蔵王堂で特別公開をしていた金剛蔵王大権現を見る。
すごい迫力で怖い顔をしてるけど
不思議とずっと眺めていたくなったので長居したことを覚えている。

桜の時期以外は人も多くないので、静かな旅にはお勧めです。


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:旅行

Father's day もうすぐ父の日 [台湾のたび]



Father's day in Japan will come in two weeks.
There is my father's birthday in June, so I give him a gift all together.

This is a market in end of the year in Taipei.
Usually they open thier store there but less people gather at the market.
A girl was playing at the calligraphy store.
The store sells brushes and chacoal ink and paper weights.
That riminds me the Chinese style.

You will see two Chinese character「爸爸 on the left side that mean father in the board.

もうすぐ父の日ですね。
私の父は誕生日が近いため、プレゼントはいつも一つです。

台湾の年末大売り出しの市場にて。普段は商店街です。
この子は習字道具のお店で見かけました。
筆やら墨やら文鎮やらを売っています。中華っぽいですね。
左側に書いていたのは「爸爸」=お父さん。
子供らしくて微笑ましいです。

下の写真のような、歳末の人ごみで疲れただけの市場巡りの
一服の清涼剤になったかも。
揉まれ押されて歩いた道を引き返しただけで終わっちゃった。
あそこで買い物できるのは流石地元の方!


nice!(2)  コメント(3) 
共通テーマ:旅行

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。